Aqui estão as 30 frases no formato que você pediu:

1-10: Uso básico de 上げる (dar algo a alguém)
- 私は友達にプレゼントをあげました。
- 私(わたし): eu
- 友達(ともだち): amigo
- プレゼント: presente
- あげました: dei
- に: para (destinatário da ação)
Tradução: Eu dei um presente para meu amigo.
- 母に花をあげました。
- 母(はは): mãe
- 花(はな): flor
- あげました: dei
Tradução: Eu dei flores para minha mãe.
- 先生にお土産をあげます。
- 先生(せんせい): professor
- お土産(おみやげ): lembrança, souvenir
- あげます: darei
Tradução: Vou dar uma lembrança para o professor.
- 子供におもちゃをあげた。
- 子供(こども): criança
- おもちゃ: brinquedo
- あげた: dei
Tradução: Dei um brinquedo para a criança.
- 彼女にケーキをあげるつもりです。
- 彼女(かのじょ): ela, namorada
- ケーキ: bolo
- あげる: dar
- つもりです: pretendo
Tradução: Pretendo dar um bolo para minha namorada.
- おばあさんにお茶をあげましょう。
- おばあさん: vovó
- お茶(おちゃ): chá
- あげましょう: vamos dar
Tradução: Vamos dar chá para a vovó.
- 兄は妹に本をあげました。
- 兄(あに): irmão mais velho
- 妹(いもうと): irmã mais nova
- 本(ほん): livro
- あげました: deu
Tradução: Meu irmão deu um livro para minha irmã.
- 友達にチョコレートをあげるのが好きです。
- 友達(ともだち): amigo
- チョコレート: chocolate
- あげる: dar
- のが好き(のがすき): gostar de (fazer algo)
Tradução: Eu gosto de dar chocolates para os amigos.
- 誕生日に時計をあげました。
- 誕生日(たんじょうび): aniversário
- 時計(とけい): relógio
- あげました: dei
Tradução: Dei um relógio de presente de aniversário.
- 猫にエサをあげました。
- 猫(ねこ): gato
- エサ: comida (para animais)
- あげました: dei
Tradução: Dei comida para o gato.
11-20: Expressões com 上げる
- この箱を棚の上にあげてください。
- この: este
- 箱(はこ): caixa
- 棚(たな): prateleira
- 上(うえ): cima, em cima
- あげてください: por favor, levante
Tradução: Por favor, levante essa caixa para cima da prateleira.
- 荷物を車にあげます。
- 荷物(にもつ): bagagem
- 車(くるま): carro
- あげます: colocarei
Tradução: Vou colocar a bagagem no carro.
- 声を大きくあげてください。
- 声(こえ): voz
- 大きく(おおきく): alto, em voz alta
- あげてください: por favor, aumente
Tradução: Por favor, levante a voz.
- もっとスピードをあげて!
- もっと: mais
- スピード: velocidade
- あげて: aumente, acelere
Tradução: Acelere mais!
- テストの点をあげたいです。
- テスト: teste, prova
- 点(てん): nota, pontuação
- あげたい: quero aumentar
Tradução: Quero melhorar minha nota no teste.
- 手をあげてください。
- 手(て): mão
- あげてください: por favor, levante
Tradução: Por favor, levante a mão.
- みんなで風船を空にあげました。
- みんなで: todos juntos
- 風船(ふうせん): balão
- 空(そら): céu
- あげました: soltamos, elevamos
Tradução: Todos soltaram balões no céu.
- 彼は旗を高くあげました。
- 彼(かれ): ele
- 旗(はた): bandeira
- 高く(たかく): alto
- あげました: ergueu
Tradução: Ele ergueu a bandeira bem alto.
- 写真を壁にあげます。
- 写真(しゃしん): foto
- 壁(かべ): parede
- あげます: pendurarei
Tradução: Vou pendurar a foto na parede.
- 先生がいいアドバイスをあげました。
- 先生(せんせい): professor
- いい: bom
- アドバイス: conselho
- あげました: deu
Tradução: O professor deu um bom conselho.
21-30: Expressões do dia a dia
- 友達に助けをあげました。
- 友達(ともだち): amigo
- 助け(たすけ): ajuda
- あげました: dei
Tradução: Ajudei meu amigo.
- 妹に宿題を手伝ってあげた。
- 妹(いもうと): irmã mais nova
- 宿題(しゅくだい): lição de casa
- 手伝う(てつだう): ajudar
- あげた: ajudei
Tradução: Ajudei minha irmã com o dever de casa.
- おばあさんに席をあげました。
- おばあさん: vovó
- 席(せき): assento
- あげました: dei
Tradução: Dei meu assento para a vovó.
- 彼に手紙をあげるつもりです。
- 彼(かれ): ele
- 手紙(てがみ): carta
- あげる: dar
- つもりです: pretendo
Tradução: Pretendo dar uma carta para ele.
- このボタンを押すと、音量があがります。
- この: este
- ボタン: botão
- 押す(おす): apertar
- 音量(おんりょう): volume
- あがります: aumenta
Tradução: Se apertar este botão, o volume aumenta.
- もっと元気をあげてください!
- もっと: mais
- 元気(げんき): energia, ânimo
- あげてください: por favor, aumente
Tradução: Anime-se mais!
- みんなで歌をあげました。
- みんなで: todos juntos
- 歌(うた): música, canção
- あげました: cantamos
Tradução: Todos cantaram juntos.
- お兄さんがドアを開けてあげました。
- お兄さん(おにいさん): irmão mais velho
- ドア: porta
- 開ける(あける): abrir
- あげました: abriu (para alguém)
Tradução: O irmão mais velho abriu a porta para ela.
- 父が私にアドバイスをあげました。
- 父(ちち): pai
- 私(わたし): eu
- アドバイス: conselho
- あげました: deu
Tradução: Meu pai me deu um conselho.
- 赤ちゃんにミルクをあげました。
- 赤ちゃん(あかちゃん): bebê
- ミルク: leite
- あげました: dei
Tradução: Dei leite para o bebê.